gototop

От редакции \ Editorial statement

Четырнадцатый выпуск журнала «Слова» - специальный проект, созданный совместно с американским журналом «Synapse». Его редактор, художник и издатель Ольхар Линдсанн (Olchar Lindsann) в этот раз вместе с нами отбирал произведения для публикации. Задача «сдвоенного» выпуска журнала – показать широкий спектр форм и тем искусства, которое определяет себя через конфликт с официозной и коммерческой линиями.

Не случайно города, являющиеся центрами торговли, также считаются центрами искусств и литературы. Они подавляют «провинциальные» сообщества, производя стандарты национальной и мировой культуры. Мы оспариваем эту центростремительную концепцию интеллектуальной активности и придерживаемся восприятия культуры как бесконечного множества разнородных локальных сообществ, связанных постоянным интеллектуальным обменом, как вечную сеть различия и диалога. Мы отказываемся от изоляции и гомогенизации, питая свои местные идентичности в наших городах и вступая в диалог с другими сообществами по всему миру.

Некоторые произведения, опубликованные в «сдвоенном» номере «Слова / Synapse» представляют локальные творческие сообщества, находящиеся в удалении от крупных  городов и культурного мейнстрима, другие работы celebrity nude – принадлежат авторам, не входящим ни в какие объединения авангардистов, но связанные с представленными сообществами посредством дружеских или соавторских отношений, поддерживаемым благодаря почте, интернету  и др.

Билли Боб Бимер (Billy Bob Beamer), Вильхайм Катастроф (Wilheim Katastrof) и Джим Лефтвич (Jim Leftwich) принадлежат к сообществу Пост-Нео-Абсурдистов из города Роанок, штат Вирджиния. Джон Беннет (John M. Bennett) и Брэдли Крисс (Bradley Chriss) – участники отделений этого же сообщества в Коламбусе, штат Огайо и Вашингтоне соответственно. Том Кэссиди (Tom Cassidy, он же Musicmaster) представляет сообщество авангардистов Миннеаполиса, штат Миссури, Рид Альтемус (Reed Altemus) из Портленда, штат Мэн  – художник и издатель книг некоммерческих авторов. Айван celebrity nude Аргуэллес (Ivan Argüelles) ­­– современный американский поэт, продолжающий и расширяющий линию битников.

Кроме того, в журнале опубликованы работы авангардистов Карло Бугли (Carlo porn cartoon Bugli) из Италии, Агама Андреаса  (Agam Andreas)   и  Джудит В. (Judith V.)   из Голландии, Алана Рида (Alan Reed) из Канады, Дэвида Широ (David Chirot) из США, Эдуарда Кулёмина и Вилли Мельникова из России. Многие из них активно сотрудничают с сообществами и авторами, представленными в этом номере, общаются при личной встрече, через интернет или мейл-арт проекты.

Чтобы подчеркнуть принцип формирования «сдвоенного» выпуска журнала, а также дать знатокам английского языка возможность познакомиться с оригиналами porn cartoon текстов, они публикуются на двух языках. Переводы выполнены сетевым сообществом анонимных переводчиков.

Жанровый состав произведений номера включает визуальную поэзию, асемическое письмо, комбинаторную и битническую поэзию, теоретические эссе. Эти жанры направлены на критику и разрушение традиционных форм искусства и поиск новых средств выражения, адекватных современной ситуации. Широко обобщая авторские концепции материалов этого номера, можно отметить, что hot lesbian porn все они в той иной мере связаны с проблемой ограничения и подавления человека обществом при помощи общепринятых форм культуры и предлагают возможные способы сопротивления. Однако, безусловно, теоретическая платформа журнала заслуживает отдельного и более детального обсуждения.

Мы надеемся, что совместный проект «Слова» и «Synapse» поможет читателям celebrity nude понять, в каких формах и каким образом создается и живёт некоммерческое искусство, и даст мотивацию для противостояния коммерческому и официозному мейнстриму внутри своего сообщества, поможет наладить связи с единомышленниками в стране и мире.

 

Editorial Statement

The 14th issue of Slova journal is a special project created in collaboration with the American journal Synapse. Its editor, Olchar Lindsann, artist and publisher, gathered the works together with us for the issue. The general goal of the "double" issue is to show a wide range of forms and themes in art which defines itself through conflict with official and commercial practices.

It is no coincidence that cities that are centres of commerce are most often also the supposed “centres” of art and literature, dominating “provincial” communities, standardizing national and international culture. We contest this centralized conception of intellectual activity, and affirm a vision of an infinitude of vibrant, distinct local communities, porn cartoon linked into constant interchange with each other: an eternal network of difference and dialogue. By nurturing our communal identities within our own town and cities while opening our dialogues with others around the world, we refuse both isolation and homogenization.

Thus, some works published in the "double" issue of Slova/Synapse represent hot milfs local creative communities distant from the major cities and the cultural mainstream, while other works are those of authors not belonging to any local avant-garde community, but linked to the communities represented by links of friendship and collaboration, sustained through the post, the internet, and other means.

Billy Bob Beamer, Wilheim Katastrof and Jim Leftwich belong to the Post-NeoAbsurdist community from Roanoke, Virginia. John M. Bennett and Bradley Chriss represent branches of the same community in Columbus, Ohio and Washington DC respectively. Tom Cassidy a.k.a. Musicmaster is a member of the avant-garde community in Minneapolis, Missouri; Reed Altemus from Portland, Maine is an artist and publisher of nonprofit authors. Ivan Argüelles is a contemporary American poet, expanding the tradition of the Beats.

In addition, this issue publishes the work of avant-gardists like Carlo Bugli from Italy, Agam Andreas and Judith V. from Holland, Alan Reed from Canada, David Chirot from the United States, Willy Melnikov and Edward Kulemin from Russia. Most of these people have substantial links with the other cities and individuals represented, having visited in person, through skype and online collaboration, or long-term mail art projects.

In order to underline the formative principle of this "double" issue of the magazine, the texts are published in both Russian and English languages. Translations were made by an anonymous online community of lesbian videos translators.

The genre structure of the issue includes visual poetry, asemic writing, combinatorial poetry and theoretical essays. These genres are aimed at the criticism and destruction of traditional forms of art and the search for new means of expression, adequate to the current situation. Widely generalizing the concept of this issue, we can note that they all to some extent relate to the problem of the black girl porn control and suppression of the human being by society’s conventional forms of culture, and suggest possible routes of resistance. But, of course, the theoretical platform of the issue deserves a separate and more detailed discussion.

We hope that the joint project of Slova and Synapse will encourage readers to perceive the forms and practices of non-commercial art, give motivation to confront the commercial and official mainstream by means of their communities, and help to establish contacts between like-minded people in the countries of origin and around the world.