Инна Кириллова
Медея
Действующие лица:
-- Медея - жена аргонавта Ясона
-- Ясон - муж Медеи
-- Нерида - служанка Медеи, пожилая женщина лет 55
-- Мальчик 8 лет
-- Мальчик 5 лет - дети Медеи и Ясона
-- Меланида - Любовь-Смерть
-- Эринии, Черный Эрос - свита Меланиды
-- Горожане Коринфа
Действие происходит в течение одних суток, начинается вечером и заканчивается вечером следующего дня
Явление 1
Большая комната. Окна зашторены, на колоннах укреплены светильники. Вечер. Медея бесцельно бродит по комнате, она расстроена. Иногда берет предметы, держит в руках, затем кладет на место.
(Звучит гонг. Входит Ясон)
Ясон - Зачем ты звала меня, Медея?
Медея - Ты знаешь, что наших детей часто приглашают во дворец?
Ясон - Ну и что?
Медея - Я не хочу, чтобы они туда ходили. Главка дарит им сладости и одежду. Скажи ей, что они не голодны, у них есть мать, которая заботится о них, и пока еще есть отец.
Ясон - Ты пригласила меня для ссоры? Ты по любому поводу раздуваешь скандал, твоя подозрительность невыносима. И потом, зачем ты посылаешь слуг шпионить за мной?
Медея - Потому что я тебе не доверяю! Мало ли что вы с Главкой замышляете...
Ясон - Ты понимаешь, что, затевая скандалы по каждому поводу, сама толкаешь меня к ней?
Медея - Беги, беги, а то она тебя заждалась. Ты всегда искал повод, чтобы бросить меня и детей!
Ясон - Я не хочу жить с тобой, но детей я не бросал и всегда заботился о вас. Они мне по крови родные, но не ты. У нас нет общей крови! И потом, ты сама знаешь, что брак - это компромисс.
Медея - Какая удобная позиция, чтобы стать двоеженцем. У меня другое мнение: ты мой муж, и всегда будешь только моим. Я никогда тебя не отпущу! Никогда! Ты всегда бегал от одной к другой, но всё равно возвращался ко мне!
Ясон - Я знаю, что ты владеешь искусством колдовства. Ты всегда подливала мне каких-то трав.
Медея - Я лечила тебя. Если бы ни я, то ты б давно уже умер от ран и испытаний. Кем бы ты был без меня? Это я сделала из тебя героя Эллады!
Ясон - Ты не давала мне дышать, обвивала и давила своей заботой! Ты высасывала из меня силы, убивала волю, пеленала по рукам и ногам. Я не мог принять ни одного решения без тебя, ты лезла во все мои дела. У тебя никогда не был своей жизни! Для тебя не важно, я или другой мужчина, для тебя главное - свить свою жизнь вокруг кого-то.
Медея - Да ты прав. Я отказалась от своей жизни ради тебя, и сделала все, чтобы ты стал тем, кем стал Я жила ради твоей славы, ты жил ради себя. Вспомни. Я была дочерью царя Колхиды: кто только не сватался ко мне. Я выбрала тебя, хоть ты выглядел ничтожеством рядом со мной. Все родственники были против тебя. Отец предупреждал меня, что ты потребуешь новых жертв. Я отдала тебе все. Теперь мы поменялись местами. Я никто, и ты скоро вышвырнешь меня!..
Ясон - Отпусти меня, Медея. Все равно это не жизнь, а мучение. Ты - омут, который меня затягивает. Если я останусь с тобой, просто погибну.
Медея - Ни за что! Ты пропадешь без меня. Я тебя знаю лучше, чем ты себя, Ясон. И это увлечение пройдет. Сейчас ты отталкиваешь меня, но, как только начнутся трудности, ты прибежишь ко мне за советами и заботой. И потом, ты так уязвим…
Только со многой ты чувствуешь себя мужчиной. Это я научила тебя любви. Ты всегда будешь вести себя в постели с другой женщиной точно так же, как со мной. Я всегда буду третьей в твоей постели!
Ясон - Замолчи! Заткнись! Колдунья! Ведьма! Как я тебя ненавижу! И когда ты исчезнешь из моей жизни?! Все равно, ты меня не заставишь жить с собой!
Медея - Ничтожество! Эта мелкая сучка повисла на тебе, а ты и растаял! Сразу обо всем забыл! Мне говорили, что она преследует тебя. Ты не смог отказаться!
Ясон - Это не правда. Я с трудом завоевал ее.
Медея - Как громко сказано! Было бы кого!
Ясон - Медея, мы только унижаем себя скандалами, давай все обсудим спокойно. Я думаю, тебе лучше уехать отсюда, это был бы выход для нас обоих.
Медея - А ты подумал, куда мне идти? Одной, с детьми, без средств к существованию, бывшей царской дочери, бывшей жене героя?
Обречь себя на гибель? В Колхиду, домой, вернуться я не могу, меня убьют из-за брата. На твою родину, где наши дети законные наследники? Жители Иолка не простят мне смерти Пелия. Куда? Ради тебя я перессорилась со всеми!
Ясон – Ты подумай... Царь Итаки Эгей здесь, поговори с ним.
Медея – Значит, вот чем заканчивается жертвенная любовь! Ты клялся страшными клятвами богам, и ты нарушил их.
Да, у меня нет ничего: ни дома, ни родных, ни друзей. Но ты забыл, что я жрица богини Гекаты. И если ты забываешь богов, не чтишь их, то я помню свой долг перед ними.
Ясон - Что ты несешь? Угрозы? Я знаю, что ты способна на преступление. Я не хотел твоего изгнания, но, по-видимому, это единственный выход.
Медея - Я ни за что не уеду! Ни за что!
Ясон - Нет, ты уедешь! Я сейчас же пойду и скажу царю Креонту, что ты согласна!
Ясон уходит. Медея падает на кровать, рыдает
Явление 2
(Входит Нерида, подбирает разбросанные вещи, зажигает светильники)
Нерида (ворчит) - Опять вы с мужем ссоритесь, а потом плачете. Скоро старей меня будите, как в той пословице - и люди не глядят, и собаки не едят. (Бормочет) Извела себя совсем, почернела вся, не спит, не ест. (к Медее, громче). А надо наоборот, выспаться да поесть, чтобы веселой да свежей быть, Муж посмотрит, посмотрит, и домой вернется.
Медея (В cartoon porn pics стает с постели, садится, вытирает слезы) - Это ты, Нерида. Я и сама знаю, что надо сдерживаться, но как увижу его так к голове кровь и приливает. Он ведь предал меня и детей. Такая обида, я его убить готова.
Нерида - Все мужчины одинаковы, муж-то ваш не исключение. Побегает, побегает - да и домой. Вспомните уж, как он прельщался Креусой, Критской царевной, а та была красавица, не чета этой вертихвостке Главке, думали совсем уйдет - ан нет - к вам, да к детям вернулся. Зачем так расстраиваться? Только сердце рвать понапрасну!
Медея - Я тогда была моложе, ни минуты не сомневалась, что он вернется. Но в этот раз - не уверена. Ведь Главка младше меня почти на 17 лет. А это много, очень много. Я устала от жизни, от скитаний. Теперь я слаба....
Нерида - Он к детям очень привязан. Кровь-то своя, от них не вдруг уйдешь.
Медея - Дети – да… Но не я! Главка побеждает молодостью, положением: царская дочь, наследница Коринфского трона. У Ясона с ней есть будущее, а со мной никакого.
Нерида - Ясон-то тоже уже не мальчик.
Медея - Что значит для мужчины 40 лет? Он знаменит, полон сил. Герой Эллады! Красивый мужчина, к тому же. Я отдала ему все силы, он из меня все соки выжал. Нерида, а если он все-таки женится на Главке? Она ведь этого добивается!
Нерида - Мне говорили, что эта бесстыдница виснет на нем, прохода не дает. Да и царь Креонт, ее отец, заинтересован в этом браке.
Медея - Еще бы! Заполучить такую знаменитость, как Ясон, и продолжить свой захудалый род от героя… заманчиво! Только я им мешаю. Они народ Коринфа настраивают против меня. Недавно возле нашего дома собралась толпа, в окна камнями бросали, да кричали: "Колдунью Медею убить!" С тех пор боюсь на улицу лишний раз выйти. Живу, как пленница.
Нерида - Нельзя падать духом! Кажется, что уже всему конец, но черная полоса проходит и жизнь налаживается.
Медея - Ты права, нельзя терять надежду. Нерида, никто не знает Ясона лучше, чем я. Его считают храбрецом и героем, но только я знаю, как он поддается влиянию. Главка этим пользуется и настраивает его против меня. Я не могу влиять на него, как раньше. Он очень изменился. Ничего не хочет слушать, я - враг.
Нерида - Все перемелится, мука будет. Главка избалованна, капризна, а Ясон человек суровый. Она начнет требовать от него постоянного внимания, изводить капризами, он будет сердиться, пойдут ссоры. Тут вы с улыбкой, да с лаской. Только не ссорьтесь вы с ним, ради Бога, сдерживайте себя. Похитрей надо быть.
Медея - Ты права, Нерида, надо сдерживаться.
Нерида собирается уходить
Подожди, Нерида, сейчас уже почти ночь. Я хочу обратиться в богине Гекате, узнать - останется он со мной или уйдет к Главке? Принеси мне зеркало и чашу с водой.
Нерида - Сейчас госпожа.
Нерида уходит. Медея готовится к гаданию. Достает соль, благовония, затем распускает волосы, набрасывает на плечи черную накидку. Входит Нерида, вносит небольшое зеркало, ставит чашу с водой перед ним, гасит светильники. Медея садится перед зеркалом, воскуряет благовония, бросает в чашу соль.
Медея -
Богатыри, львы, дэвы, пари,
Из Колхиды пришедшие
На лихих конях севшие
Почтительно склонившись, стоящие,
Плети-змеи, держащие
С посохами в руках
С белыми шарфами на шеях
Зеркало-пари, звезда-пари, змея-пари
(Пускает хлопок в воду. Смотрит в зеркало)
Мать-Геката, приди!
(В зеркале появляется Меланида)
Медея - Кто ты !? Кто!?
Осознав, что видит Меланиду,. быстро набрасывает черную накидку на зеркало. Потом закрывает лицо руками. Сидит.
Нерида - Что? Что Вы так побледнели? Что Вы там увидели?
Медея (пауза, потом говорит очень медленно) - Я видела Смерть.
Явление 3.
Покои Медеи. Утро. Комнату заливает яркое солнце. Медея встает с постели ,открывает окно. В окно врывается свежий морской ветер. Слышен шум моря.
Медея - Как хорошо! От моих страхов не осталось и следа. Вчера вечером мне казалось, что все безнадежно. Еще вздумала гадать, мне всегда очень плохо после... Я погружаюсь в такую глубокую бездну! Когда-нибудь я не вернусь… (Встряхивает головой, энергично ходит по комнате, расчесывается, смотрится в зеркало)
Я обязательно найду выход, как находила его сотни раз. И добьюсь объединения семьи. Мы все опять будем жить вместе. Я уговорю Ясона уплыть отсюда. Как только мы сядем на корабль, он забудет Главку. Ему придется решать новые проблемы, его захватят новые события. Он всегда был человеком действия. Я сама его упустила. Как только ему нечем заняться, он тут же переключается на женщин. Ему всегда надо было покорять новые земли, стихии, или женщин.
Вбегают дети
Дети - Мама! Мама! Мы поймали жука, принесли его тебе показать. Он очень красивый, с рожками.
Медея - Доброе утро, родные мои (целует их).
Дети - Ты посмотри какой? Мы не знаем как он называется.
Медея - Ну, покажите мне вашу находку.
Дети - Он в коробочке, сейчас достанем (Достают коробочку с жуком). Вот, смотри какие у него рожки, какие крылья! Только не выпусти (они втроем наклоняются над коробкой, рассматривают жука, мальчик легко подталкивает его пальцем, жук неожиданно взлетает. Все трое пытаются его ловить, возятся, смеются. Медея счастлива. Она целует детей).
Медея - Жаль, что улетел, я не рассмотрела как следует
Дети - Ладно, мы после еще поймаем. Я знаю место, где их много.
Медея - Когда вы к отцу пойдете?
Дети - Нам после завтрака надо идти. И тетя Главка просила зайти к ней. Знаешь, мама, она очень добрая.
Медея - Я знаю, сынок.(Целует детей) Потом ко мне приходите.
Явление 4
Входит Нерида.
Нерида -Доброе утро, госпожа. Дети, идите завтракать. (Дети убегают).
(Обращается к Медее) Вам сюда принести завтрак, или спуститесь вниз?
Медея - Я не хочу есть. Мне нездоровится, болит голова. Нерида, я боюсь, что дети часто ходят во дворец. Они их там настроят против меня.
Нерида - Не волнуйтесь. Пустое! Дети, наоборот, связывают Вас с мужем. И он чаще заходит к Вам. (Помогает ей причесаться, одеться).
Нерида - Вы знаете, госпожа, что вчера опять собиралась толпа возле дворца и кричала, чтобы Креонт казнил Вас, потому что Вы околдовали Ясона. Креонт и Главка могут воспользоваться их недовольством, чтобы изгнать Вас.
Медея - Ты тоже меня бросишь? Да, Нерида?
Нерида - Нет, я буду с Вами, ведь я вырастила Вас, прошла весь путь от Колхиды до Коринфа и разделю Вашу судьбу.
Медея - Ясон должен зайти сегодня. Я попробую еще раз поговорить с ним, попытаюсь уговорить его уехать отсюда.
Нерида - Да, хорошо бы, как когда-то. Корабль, запах морской воды, солнце (вздыхает). Да, хорошо бы уехать.
(Медея одета, причесана, она хорошо выглядит)
Явление 5
(Нерида уходит. Входит Ясон)
Ясон - Медея, я пришел поговорить с тобой
Медея - Слушаю тебя, Ясон.
Ясон - Зачем ты распускаешь грязные слухи о Главке?
Медея - Скажите, какая трогательная забота?! Если бы ты обо мне так заботился, я бы не оказалась в таком положении. А это твой долг, ты мой муж.
Ясон - Вини во всем свой невыносимый характер! И как я мог с тобой столько лет жить?!
Медея – Значит, я во всем виновата. Позволь тебе напомнить, что это ты меня сюда привез, бросил и на глазах у всех, позоришь меня, наших детей и себя. При живой жене собираешься жениться еще раз. Двоеженец.
Ясон – Медея. не начинай все сначала. Это бесполезно. Я не за этим сюда пришел, чтобы сотни раз выслушивать одно и то же.
Медея - Ладно, не будем спорить, я устала от ссор (улыбается Ясону). Знаешь, я смотрела на море сегодня, корабль наш еще стоит в гавани, словно ждет нас. Ясон, давай уедем отсюда! В тебе еще столько сил. Я вижу, как ты мучаешься здесь. Ты ведь не царедворец. Я знаю, какие против тебя строят козни, какие плетут интриги. Меня ты отвергаешь, и тебе некому подсказать, когда ты делаешь одну ошибку за другой. Давай уедем, Ясон, новые земли, приключения, опасности, ты будешь, как рыба в воде. Мы найдем новые земли, и будем там править, а не жить из милости. Здесь ты должен унижаться, идти на уступки, чтобы прокормить меня и детей. Но все равно это не твое и твоим никогда не будет. Ты всегда будешь пришельцем здесь, и они будут помыкать тобой, не будет тебе здесь счастья. Давай уедем!
Ясон (Хмурится, задумывается. Медея затронула больное место. Пауза). Нет, Медея, не могу. Я слово дал и через неделю моя свадьба. Я пришел сказать об этом. А тебе надо сейчас же собираться и уезжать. Царь Итаки Эгей здесь, я с ним договорился. Он приютит тебя, если, конечно, ты захочешь, но можешь и свой путь выбирать
Медея (Остолбенела, потом хватается за сердце). А дети?
Ясон - Дети останутся со мной. Я не могу доверить их тебе. Медея, смотри на вещи здраво. Речь ведь о них, в первую очередь. Ты не сможешь их содержать.
Медея - Я не могу в это поверить! Это безбожно! Безбожно! Я улью себя, тебя и детей! Как ты мог?! Как мог?!!
Ясон - Медея, извини меня, но я не мог ничего сделать для тебя. Я много думал, это самый лучший выход. А ты еще будешь счастлива. Я развяжу тебе руки, взяв заботу о детях на себя.
Медея - Я прошу одни сутки, только сутки. Мне надо собрать вещи и попрощаться с детьми. Ты им скажи, что я уезжаю ненадолго, скоро вернусь, лучше им не знать.
Ясон – Хорошо. Медея, но только сутки. Завтра ты должна покинуть Коринф. А я договорюсь с Эгеем, чтобы он задержал корабль. Денег тебе пришлю. Собирайся.
(Ясон уходит)
Явление 6
(Медея потрясена. Она стоит неподвижно, вцепившись в волосы. Потом кричит)
Медея (Крик, ужасный, полный отчаянья) А...!! А...!! (Рыдает, бегает по комнате, бьет и ломает вещи, беснуется) Мерзавец ! Негодяй! Бросил меня! Бросил!
Я брошенная жена (хохочет). Как nude celebrities хлам...! (Достает кинжал, приставляет к груди. Пауза. Во время паузы наступает перелом) Ну нет ! Убить себя, я всегда успею (говорит немного спокойней). Ты дал мне сутки, Ясон. За сутки я всех отправлю на тот свет. Сутки - этого вполне достаточно. Мне не жить, но и тебе я не дам наслаждаться жизнью с молодой женой. Лучше смерть, чем такая обида, такой позор. Стать посмешищем, видеть за сочувствием насмешку… (Пауза, она думает). Я знаю, как отомстить тебе. Я преподнесу невесте свадебный подарок. Я напитаю ядом, смешанным с моими слезами, пеплос и диадему. И умрет твоя невеста. Я заставлю тебя страдать. Вы заплатите за мои слезы (опять приступ ярости, но слабее)
Явление 7
Вбегает Нерида.
Нерида -Госпожа! Госпожа! Что с Вами?! Что тут произошло?! Вам надо лечь! Успокойтесь! Успокойтесь!
(Нерида бежит к столу, наливает вина, дает выпить. Помогает ей дойти до постели. Медея выпивает вино, ложится на кровать и затихает. Медея лежит очень тихо, вытянувшись как покойница, руки на груди. Нерида hentai porn пытается подобрать брошенные вещи. Затем подходит к Медее, думает, что она заснула. Медея открывает глаза.)
Медея - Ты знаешь, Нерида, он любит ее. Через неделю свадьба. Все кончено! (закрывает глаза).
Явление 8
Входит Нерида.
Нерида - Как Вы себя чувствуете, госпожа?
Медея - Мне лучше, сколько времени я спала?
Нерида - Часа три.
Медея – Отдерни занавески, надо комнату проветрить. Внеси благовония. Ясон должен прийти за ответом. Я хочу встать. (Пробует подняться. Падает на подушки) Я слишком слаба, как тяжелобольная.
Нерида - Лучше лежите в постели. Может, он сжалится, увидит, что вы больны и оставит Вас.
Медея - Хорошо бы. Надо выиграть больше времени. Я кое-что задумала. Хочу преподнести ему свадебный подарок Главке. Ты возьмешь сверток, пойдешь вместе с детьми и от моего имени поздравишь Главку в знак примирения.
Нерида - Вы помирились с Ясоном?
Медея - Нет. Придет Ясон, скажешь, что я очень больна. Я задумала... и если все будет хорошо, то мы опять будем вместе. Я пошлю Главке отравленный пеплос и диадему, а сама заберу детей и пойду с ними на корабль. Когда Главка умрет, Ясон сам прибежит ко мне с обвинениями, а там… Я знаю, как его утешить.
(Смеется, но смех ненормальный. Нерида с тревогой смотрит на нее)
Нерида - План ваш не очень реален. Хватит жертв. Лучше сошлитесь на болезнь и попросите его о сочувствии.
Медея (Кричит) - Пошла прочь, ты мне еще будешь приказывать! (сама с собой). Он сейчас придет ко мне, надо быть с ним поласковей. На все пойду, но будет по-моему!
Нерида - Откажитесь, вы плохо себя чувствуете.
Медея (Гневливо) - Будешь ты меня учить, старая дура!
Нерида - Боже! Что с Вами, госпожа?!
Медея (Умоляюще) - Ступай. Уходи, Нерида.
(Нерида уходит)
Явление 9
Входит Ясон. Медея садится в подушки. Бледная, волосы распущены. Во время всей сцены Медея очень внимательно смотрит на Ясона, отыскивая знаки любви к ней, но не находит.
Ясон - Ты что, больна?
Медея - Да.
Ясон - Но ты же три часа назад была здорова. Все хитрости твои!
Медея - Знаешь, Ясон, мне было очень плохо. Был приступ. Я не знаю, что со мной. Мне страшно, очень болит голова, и сейчас болит.
Ясон - У тебя есть еще время. Отдыхай, до завтра.
Медея - Ясон, позволь мне остаться на неделю. Я серьезно заболела.
Ясон - Нет, Медея. Эгей будет ждать тебя на корабле. Я договорился с ним. Я пришлю за тобой, тебе надо быть готовой.
Медея - Хорошо, Ясон. Я сделаю все, что ты хочешь. Прошу только об одном - позаботься о детях. Только ради них я иду на это. Я мать и не могу воспитывать сыновей, им нужен отец.
Ясон - Не волнуйся, Медея. Ты же знаешь, что я живу для них. Они - самое главное в моей жизни.
Медея - Смотри, Ясон, я тебе верю. И будь счастлив, забудь о том, что наговорила тебе. Я простила тебя, лишь бы наши дети были счастливы. Скажи своей невесте, что я не держу на нее зла.
Ясон - Ты знаешь, Медея, Главка очень хорошо относится к нашим детям. Она - та женщина, которую я искал. Такая мягкая, нежная и очень любит меня. И потом, она такая красавица!
Медея смотрит на него внимательно и улыбается.
Ясон - Ну что ты улыбаешься! Да! Я ее очень люблю.
Медея - Когда-то ты говорил мне то же самое, слово в слово.
Ясон - Нет, у нас все было по-другому. Она совсем другая. Она ...
Медея – Ну, ладно, Ясон, иди. Желаю счастья.
Ясон - Ты тоже еще будешь счастлива. Найдешь мужчину, который сделает тебя счастливой. До завтра, Медея. Я сам посажу тебя на корабль. К утру будь готова..
Медея - Я поняла, Ясон. До завтра.
Явление 10
Ясон уходит. Медея внимательно смотрит ему вслед. Затем встает, пошатываясь, с постели, она в исподнем, волосы растрепаны. Медея закрывает дверь на запор, завешивает окна, зажигает светильники. Достает склянки с ядом и противоядием, пучок травы, диадему, пеплос. Все кладет на стол. Берет склянку с ядом.
Медея - Этого яда хватит на то, чтобы отравить всех жителей острова (Капает яд в чашу с водой, бросает в чашу диадему. Затем берет траву, макает в чашу и обрызгивает пеплос. Достает диадему. Капает в чашу противоядие. Сжигает траву. Все убирает. Оглядывается, на ее постели сидит молодая женщина в черном. Медея не удивляется).
Медея - Кто ты? А… Зачем я спрашиваю... Это тебя я видела вчера ночью в зеркале. Ты пришла за мной? Тебе готовится пышная жертва. Ты знаешь, что я только что напитала ядом пеплос и диадему. Через час я пошлю этот подарок невесте. Она будет умирать в страшных муках (хохочет). Как я его обманула! (опять хохочет)
Ты рано за мной пришла. Скажи богине Гекате, что я служу ей верно и будет еще много жертв, прежде чем я уйду за тобой. А пока уходи, сама знаешь еще не время
Женщина исчезает. Медея открывает двери и окна.
Явление 11
Медея ложится в постель. short term loans Вбегают дети, обнимают мать
Мальчик - Мамочка, папа сказал, что ты заболела и скоро уедешь ненадолго от нас лечиться. Ты скоро приедешь?
(Медея лежит, не реагирует)
Смотри, что нам подарила тетя Главка.
(Медея садится на кровати. Берет старшего сына за подбородок и внимательно смотрит ему в глаза)
Медея - А ты похож на своего отца. Такая же дрянь! Будешь, как твой отец, когда вырастешь, девушку какую-нибудь обманешь, как и твой отец. Надо уничтожить это семя.
Мальчик - Мамочка, что с тобою, мне страшно! Что ты говоришь?
(Медея вздрагивает, как бы очнувшись, потом плачет)
Медея - Сынок, сыночек, любимый мой, родной, дети мои (целует их), я больна, black porn выздоровею, и мы будем вместе жить. Я скоро приеду. Очень скоро! (обнимает детей). Ну, бегите, а после ужина ко мне зайдите попрощаться.
(Дети убегают. Медея хватается за голову, вскакивает с постели, расхаживает по комнате)
Медея - Боже! Что со мной! Что я говорю! Как я могла подумать об этом!! Нет это невозможно! Я боюсь, боюсь! Мать-Геката, пожалей меня и детей. Зачем тебе эта жертва. Только не это, все что хочешь, только не это! Как я могла подумать! Надо прийти в себя. Надо взять себя в руки. Довольно Главки!
(Потом затихает, садится на кровать, в комнате появляется Меланида с ней Черный Эрос)
Меланида - О чем задумалась? Смелей. Для тебя человек всегда лишь средство. За одной жертвой должны быть другие. Это закон. Никто не может сам остановиться. Совершив убийство - вспомни смерть брата - человек теряет что-то неизбежно.
Медея - Этого требовали обстоятельства. После смерти брата прошло много времени, и я прошла ритуал очищения.
Меланида - Очищение! И ты веришь в очищение? Это всего лишь ритуал, который на время снимает чувство вины, но душа уже потрясена навсегда, его смерть не дает тебе покоя до сих пор. Вспомни остальные свои phone porn жертвы!
Медея - Я не убивала Пелия.
Меланида - Брось, Медея, план был просто идеален, мы остались довольны тобою. Какое коварство! Какая изощренная жестокость! Теперь на очереди Главка, а там и другие жертвы, ведь ты уже думала об этом? Думала, я знаю!
Медея - Заткнись! Замолчи! Врешь ты все! Я смогу остановить безумие. Ты не существуешь, ты порождение моего расстроенного ума. (Задумывается) Главка умрет - это решено, но nolvadex online на убийство детей я не пойду.
Меланида - Но в тебе уже зародилась мысль о совершенной мести. И Главка - это первый шаг. Второй - дети. Одна Главка - хороший удар, но эта смерть не убьет его, второй удар будет смертелен. Этого Ясон не вынесет, и ты это точно знаешь. Я не думаю, что ты сможешь устоять перед таким искушением. Это поистине совершенная месть. Ни одна женщина в мире не додумалась так отомстить своему мужчине.
Медея (кричит) - Вон! Убирайся! И черномазого с собой захвати!
Меланида - Ты узнала, кто это?
Медея - Это Черный Эрос… Как он отвратителен!
Меланида - Да, здесь он на своем месте! Любовь, которая превращается в ненависть - его работа. Он спутник почти всех браков. (Меланида смеется)
Медея (Кричит) - Это celebrity nude не выносимо! Убирайтесь, я не могу Вас видеть! Пошли вон! Вон!
Явление 12
Входит Нерида
Нерида - Что Вы кричите? Кого Вы гоните? Лягте в постель. Мне нельзя Вас оставлять одну. Вы совсем больны.
Медея - Нерида, выгони их! Спаси меня и детей. Выгони их!
Нерида - Здесь никого нет, успокойтесь!
(Меланида и её свита исчезают. Медея оглядывается)
Медея - Да, никого. Я, кажется, совсем разболелась. (Ложится в кровать, закрывает глаза, молчит. Нерида собирается уходить, подходит к двери)
Медея – Нерида!
Нерида - Да, госпожа.
Медея - Я приготовила подарок для новобрачной. Возьми пакет на столе, сходи с детьми во дворец, и от моего имени отдай Главке. Скажи, что желаю ей счастья. После ужина детей приведи ко мне.
Нерида - Я не могу оставить Вас.
Медея (кричит) Уходи! Убирайся!
Нерида online payday loans стоит в нерешительности
Медея (умоляюще) - Уйди Нерида, я прошу тебя, уходи.
Нерида берет сверток, с плачем уходит
Явление 13
Медея лежит закрыв глаза. Входят Меланида, Черный Эрос, Эринии. Они рассаживаются возле ее постели. Медея открывает глаза
Медея - Вы опять здесь? А это еще кто с тобой?
Меланида - Теперь вся моя свита. Это Эринии
Медея - Они разве такие?
Меланида - Такие, поверь мне.
Медея - Я думала, ужасней.
Меланида - Люди много чепухи выдумывают.
Медея – Значит, все здесь? Почему он бросил меня? Чего ему не хватало? Я все делала ради него.
Меланида - Лучше бы ты делала все ради себя!
Медея - Ты серьезно?
Меланида - Вполне. Слишком много ловушек расставлено людям, чтобы они могли выбраться из закона необходимости. Брак одна из них. Сначала любовь, потом дети, потом ненависть - ловушка захлопывается. Мало кто может выйти из нее. Многие выходят только для того, чтобы угодить в новую. Что такое брак? Быт, зависимость, уперки, собственное и чужое несовершенство.
Медея - Я очень его любила. Если бы не я, он был бы обычным, заурядным. Это я создала его!
Меланида – Значит, ты постоянно его переделывала, а он, неблагодарный, хотел уйти. Ты старалась, а он уходил (смеется). Бедная Медея, и после этого ты говоришь, что любила?
Медея – Я его создала!
Меланида - Каждый должен быть собой. Человек предопределен натурой. Ты в нем не видела его самого. Ты была для него матерью, а не женой, а мужчины этого не прощают, ты вела себя с ним, будто он твоя собственность. Тебе надо отпустить его.
Медея - Я не могу.
Меланида - И простить.
Медея - Я не могу.
Меланида - Почему?
Медея - Это сильнее меня, чтобы он был с другой и радовался жизни. Бросил, предал, опозорил меня! Я не могу его простить.
Меланида – Ты уже его не любишь. Осталось только ненавидеть.
Медея - Не знаю, у меня что-то осталось в душе светлого. Мы очень хорошо жили вначале. Как он трогательно заботился обо мне. Он такой мужественный, сильный человек! Вел со мной себя кротко, смотрел с такой нежностью и любовью! Первые годы я видела любовь в его глазах. Потом постепенно стало уходить доверие из наших отношений. Он наносил мне одну обиду за другой. Предавал меня. Знаешь, когда я заболевала, Ясон никогда не заходил ко мне. Обо мне заботились чужие люди. Потом стал позволять своим друзьям унижать меня. Они стали для него дороже, чем я. Он насиловал меня только потому, что я была его жена. Как я ненавидела его в эти минуты.
Меланида – Но, когда Ясон пытался уходить, ты дралась за него, как кошка, шла на любые ухищрения!
Медея - Ему нравилось, когда за него боролись. Мне кажется, он специально стравливал женщин. Это ему доставляло удовольствие.
Меланида – Значит, ты сделала свой выбор.?
Медея - Он предал меня.
(Меланида buy generic cialis online со свитой исчезают)
Явление 14
Вбегают Нерида с детьми
Нерида - Госпожа, быстрее одевайтесь. Возмущенная толпа идет сюда, с ними Ясон. Главка умерла в страшных муках. Сейчас все будут здесь.
Медея - Нерида, иди запри двери, а сама ступай на берег, к кораблю, я сейчас соберу детей и приду к тебе.
Нерида - Только быстрее, умоляю быстрее.
Медея - Да, да, конечно.
(Нерида уходит. Дети бросаются к ней)
Дети - Мама! Мамочка! Мы видели, как умерла тетя Главка, почему?
Медея - Клеон (обращается к старшему мальчику), возьми на столе кувшин с водой, разлей в стаканы и выпейте с братом это лекарство, перед дорогой надо подкрепиться. Помнишь, как я поила вас, чтобы вы были сильными и не болели. (Дети выпивают, падают мертвые на пол. Медея подходит к ним. Она осознала, что сделала, пришла в себя от потрясения. Падает возле них на колени. Воет. В двери ломятся, народ врывается в спальню. Впереди Ясон. С криком: "Детоубийца!" он подбегает к трупам детей, замахивается на Медею кинжалом, и, вдруг, шатается и замертво падает на детей. Медея встает во весь рост над трупами. Толпа ахает, подается назад. Медею обступают Меланида и ее свита (немая сцена)
(Занавес)
< Prev | Next > |
---|